克莱恩的诸神
上一章:信仰和奇幻 | 下一章:中英名词对照表 |
亲们,电脑与手机端都用www.xiuluoxiaoshuo.com打开访问,非常方便,一定要记住哦。
杰夫·格拉布
编注:这篇文章原先贴在“龙枪”的电子邮件列表中,经过作者的同意在此印行。感谢迈克尔·法尔科纳同意分享格拉布给他的回信内容。
有件事情我们必须要先搞清楚,在托瑞尔(Toril)星球(没错,我们就是用这个战役的名称来命名“被遗忘的国度”中的世界)上的诸神仅是“龙枪”世界诸神的参考数据而已。如果要弄清楚这些事件的时间发展顺序,我可以这么说,这些诸神出现在我还在使用“龙与地下城”最原始的模组的时期,而我又参考了早期《龙》杂志上的一些数据。
最原始的那些笔记已经被收藏在我的数据库中(就是地下室)。下面的资料是从我的记忆中挖掘出来的东西,所以我得事先声明:如果我找到原先的笔记,我保留反悔的权利。有好几个神的名称来自于《圣经》,是从一本叫作《圣经人名录》(Everyone in the Bible)的书中摘取出来的。而这本书的作者又是我成长时的教区牧师威廉·P.巴克。所有的参考资料原先都是给托瑞尔设定用的,稍后又加上了其他人的创意与概念。
在我最原始的战役设定中,我安排他们形成三个阵营,各自有七个神明(善良、邪恶、中立,这是在秩序和混沌系统出现之前),因为七是一个神秘的数字。除了神之外,托瑞尔上还有两名代表善良与邪恶阵营的超神。原始的造物主是托亚拉·伊鲁殿(Torallah Eruidan)。在我的命名体系中圣武士(Paladin)职业名称改成了“Palidan”,(还记得最早的时候,不同阵营有不同的语言吗?)而他们自己的善良阵营语言则是叫作伊甸塔(Edantal),邪恶的超神则叫作德斯孟·班沙坦(Desmos Ben-Shatain),在善良与邪恶之间最初的战争被称作全圣之战。这个全圣之战的称呼稍后进入了“龙枪”的世界中,但是善良的超神和邪恶的超神都没有转换过去(这是一件好事,因为这样才让“龙枪”的诸神成为他们宇宙中的最高力量)。终极的善良象征是点有七根蜡烛的圣烛台,而终极的邪恶象征则是七芒星。
大多数神的姓名都有些韵律,有双音节的,有三音节的。大多数也有一些描述性的说明(如玫瑰螳螂、红鹰、公牛头的牛头人)。由于多数名称都要用口头的方式解释给我跑团的队友听,因此有节奏的命名法比较容易记住。除此之外,我通常也把“ch”这个音念成“k”的音,所以Chislev和Chemosh被念成奇思洛夫和凯魔须(不过,我命名萨刚的时候并没有使用巴比伦语。)
几乎我们所有的玩家都是善良或中立的,所以他们的诸神通常必须要经过调整,对应他们的角色,而邪恶的诸神则是扮演对抗的角色。这里没有半身人专属的诸神,因为那个年代的半身人和人类崇拜一样的神明。我们也没有侏儒的神,因为在那时没有玩家是侏儒,而当然也没有黑暗精灵的神,因为那个时候黑暗精灵才刚开始出现在“专家级龙与地下城”的世界中。
帕拉丁(Paladine):在我的战役设定中是神龙帕拉丁(Dracon Paladin)。他是在“灰鹰战役”(GREYHAWK)补充设定中所描述的白金龙。我想当他第一次出现在“专家级龙与地下城”的《怪物手册》中时,他的名字叫作巴哈姆特(Bahamut)。当崔西刚开始打造克莱恩的时候,我把我的战役设定中的诸神丢给他,他很轻易地就把这些文化融入了他的设定之中。神龙帕拉丁成了帕拉丁。他在我的战役设定中是圣武士的守护神,玩家则是由弗兰克·迪克斯所扮演的圣武士芬那塔(Fenetar),也是他说服我设定诸神阵营的。
塔克西丝(Takhisis):在我的战役设定中是神龙赛鲁伯(Draco Cere-bus),铬钢龙提亚马(Tiamat)。神龙赛鲁伯在我的战役中也叫神龙赛鲁布林特(Draco Cerebrint)。我想我改变名字的原因是某本漫画中出现了一个同名的角色。我不知道崔西是从哪里找到塔克西丝这个名字的,但很有可能是印度尼西亚语。他重新命名诸神的其中一个原因是让“龙枪”的宇宙设定和其他的世界分开来。当我在设定我的神话时(那时也是崔西刚开始玩纸上游戏的时候),巴哈姆特或是提亚玛都没有出现在游戏的设定书中,所以替“龙枪”创造新的版本是个很合理的想法。神龙赛鲁伯应该有追随他的反圣武士信徒,但这个职业在我的设定中来来去去好几次。
吉力安(Gilean):一开始被叫作圣书基列,源自“在基列岂没有乳香呢?”(《耶利米书》8:22)。他是贤者的神明,常常被描述为一名头戴风帽、带着一大本书的瘦削男子,就像是《圣诞颂歌》中的第三个鬼魂,或是被称为“无尽的命运”(Destiny the Endless)的角色。虽然“沙人”(Sandman)的漫画在很久以后才出版,但我们多半是采用了同一个来源。(事实上,“命运”这个角色也是来自于DC漫画公司早年的恐怖作品集中的一个人物,所以很有可能大家参考的是同一个来源。)
马哲理(Majere):原意为玫瑰螳螂,是善良僧侣的神明。这也让雷斯林和卡拉蒙发展出了属于他们的姓氏。在最后一个“e”上有重音。这是一个完全杜撰出来的字眼,应该是改编“雄伟”(majestic)这个词所得到的。
奇力·裘理斯(Kiri-Joilith):公牛头的牛头人,一开始是骁勇善战的善良战士之神,最后变成所有战士的神明。这个名称的前一半是编出来的,而后一半则取自于《圣经》中的人名——犹拉(Joelah)。
米莎凯(Mishakal):米莎凯是善良牧师和医者的神明,一开始她其实是男性。我早先设定的神明可说是纯男性俱乐部。性别和血缘关系都是在“龙枪”中设定出来的。这个名称是从《但以理书》中被扔进火窑的米煞(Me-shach)、沙得拉(Shadrach)、亚伯尼歌(Abednego)的名字改编而来的。
哈巴库克(Habbakuk):渔人之王,善良的自然之神。撇开基督教和亚瑟王的传说不论,他的外形之所以是只翠鸟,是因为我喜欢鸟。他与水神赛波音形成对比,因为他居住在北方的大冰河中,所以也是我的玩家唯一真正看到肉身的角色。哈巴库克也是游侠之神(这个职业第一次出现在《龙》杂志的前身《战略评论》中)。在真实的世界中哈巴谷(Habakkuk,请注意是一个“b”和两个“k”)是《圣经》中的先知,也是所谓的八位小先知之一。他的预言作品是在公元前7世纪巴比伦人的威胁之下所写就的。哈巴谷原来是个吟游歌手,神殿中的歌者。他的预言书的主题是为何善良的神会让邪恶的巴比伦人存在。
布兰查拉(Branchala):吟游诗人之王。他在我的战役设定中是精灵之神,稍后变成吟游诗人之神。这名字是我发明出来的。
西历安(Sirrion):流火之西历安,炼金术士之神。其形象是化为蛇身的火元素。这个名称来自于我的早期战役设定中一位叫作赛门(Simon)的巫师,它是西缅(Simeon,也就是以色列的十二个部族的领袖之一)的变体。西历安的名字跳过了变化的过程,将“m”变成了两个“r”(有时也会仅有一个“r”)。
熔炉李奥克斯(Reorx the Forge):矮人之神,他创造了许多其他神明所用的物品。他也和当时四处漂泊的武器匠和盔甲师父有相当密切的联系。我不知道这个名字是从哪里想出来的。
奇思洛夫(Chislev):被称为羽毛牧师,是几乎被遗忘的神明。他从来没被描述过外形。我想他总是以和信徒相同的外形出现。他的信徒具有北美的外形,但这并没有被引用到“龙枪”设定中。他是大自然之神(一开始他是我的德鲁伊神明),但最后被中立的牧师所崇拜,亦为林则接替了神明的位置。奇思洛夫这个字是从基色娄月(Kislev,犹太教历中的第九个月的名称)所来的。他在我的设定中原本也是一名男性。
亦为林(Zivilyn):生命之树,在我原先的设定中长在最大的森林里。这是一位森林之神,也是森林中的生物之神(半人马、妖精、羊人等等),但稍后变成了德鲁伊的神明。亦为林和奇斯列夫之间的关系似乎相当密切,因为当时我们认为“所有中立的牧师都是德鲁伊教徒”。这个名字很有可能是《圣经》中的人名改编的,但我现在没办法肯定地告诉你。
圣那瑞(Shinare):狮鹫兽之神,在起初的设定中也是一名男性。他和布兰查拉一样都是诸神中较为年轻的一辈,是被商人所崇拜的神明。他有点像是布兰查拉的伙伴(就像史莱克身边的驴子一样)。这个名字的重音落在最后的“e”,读起来有和马哲理押韵的感觉。再一次,这很可能是从《圣经》中取出的名字,但也有可能完全是我想象出来的。
萨苟纳(Sargonnas):原意为红鹰,邪恶僧侣之神,他和玫瑰螳螂正好是敌对的角色。他最后也照顾了邪恶的战士。这个名字来自于《圣经·以赛亚书》中的巴比伦王撒珥根(Sargon)。
魔吉安(Morgion):虽然现今的形象是个戴着兜帽、双眼发出红光的人物,但他起初的外形设定是个飘浮的红色骷髅。这形象来源于亚利桑那州的童子军营队在“Morgion Rim”这个地点所讲的营火旁鬼故事。在我的笔记中,魔吉安被称为黑暗兄弟会的魔吉安。什么黑暗兄弟会?我也不知道。他在迁移到“龙枪”世界之前就换成了红眼的形象,而那红色的骷髅则变成了他手下的恶魔。在我的战役设定中,邪教徒崇拜的神明通常都是魔吉安。
凯魔须(Chemosh):公羊头的不死者之神。又被称作欧卡斯(Orcus),但我想这似乎没被“龙枪”采用。在真实世界中,Chemosh是《圣经》中亚扪人信奉的神明。所罗门曾经为他在耶路撒冷设立了一个神坛,后来则被摧毁。
赛波音(Zeboim):龙龟,代表具有毁灭性的大自然的邪恶神明。这是我向撰写了许多“龙与地下城”设定的大卫·泽布·库克的致敬。赛波音是所有海中龙龟的神明,那时这些生物是海中最恐怖的生物。他一开始是沙华金(Sahuagin)一族的神明,而这个种族是配合着“黑沼泽”(Blackmoor)设定新推出的主要种族,因此那时正好当红。这个名称也被《圣经》中西巴第雅(Ze-bidiah)和西布伦(Zebulon)一类的名称所影响。
西都凯(Hiddukel):恶魔商人。他看起来像是一个商人(在我的世界设定中,商人们都戴着毛皮高帽,看起来像疯帽子),腰间悬挂着通往地狱的钥匙。所有的恶魔(六个种类全都是,在他出现的时候还没有太多的妖魔设定)都是替他工作的。这名字听起来很酷,因为念起来很像是“地狱公爵”(Duke of Hell),但后者在不久之后真正地进入了“专家级龙与地下城”的设定中。西都凯的信众都是邪恶的商人,但他们更像是恶魔崇拜者或是和恶魔打交道的人。这一切听起来都有着浮士德故事的味道。
索林那瑞(Solinari):这是由李奥克斯创造的、被善良的巫师所崇拜的神。这也是三个魔法领域的象征之一(Sol代表着太阳,Lune代表着月亮,Nuit代表着夜晚),大部分情况下都被当作力量的来源,而不是有确切形体的神明,我们的目的是为了解释“魔法从何而来”的问题。魔法之神在抵达克莱恩之后变成了月亮。索林那瑞统治的是白魔法的领域。我的笔记里面也称呼他为索林塔瑞(Solintari)。
努林塔瑞(Lunitari):中立魔法和幻术师之神。他的颜色原先是灰色的,不过在“龙枪”设定中变成了红色的。
努塔瑞(Nuitari):黑魔法之神,邪恶的法师会崇拜这个神明。这个名字是来自于法文的“nuit”,也就是“夜晚”的意思。
本篇文章经过杰夫·格拉布的同意在此印行。任何未经原作者同意的复制都是违法的。某些角色、地名、象征和其他名称的的版权可能属于美国威世智有限公司。
译注:由于设定者的发音与英文标准发音不同,因此最早的音译误为奇魔须。
上一章:信仰和奇幻 | 下一章:中英名词对照表 |